Clockwork Raven podcast steampunk

CLOCKWORK RAVEN es un programa de radio online con tematica STEAMPUNK ( genero retrofuturista situado en la epoca victoriana,
que nace de la literatura de ciencia ficcion de Verne y Wells)

Este programa estara dedicado a dar a conocer los diferentes aspectos relacionados a este movimiento artistico – sociocultural en Peru y el mundo, tales como actividades locales de la comunidad, entrevistas, literatura, cine, musica,
cuentos, radionovela.

PUEDES ESCUCHARLO TODOS LOS JUEVES A LAS 00:00 hrs (GMT-5) via http://www.fan-radio.com/

Entrevista de www.sepiachord.com al Capitán Robert Traducida.

Entrevista con el Capitán Robert

Robert Brown es el fundador, vocalista, escritor y “Capitán” de una banda que prácticamente es sinónimo de steampunk.

Entre su trabajo con Abney Park y ser un padre de familia devoto, Robert ha encontrado tiempo para escribir y próximamente publicar la novela “The Wrath of Fate”(Ira de fe), y supervisar la creación de un juego de rol basado en su escrito “Airship Pirates” (Piratas de Aeronavío).

De alguna manera encontró tiempo para conversar con nosotros.

Sepiachord: Cual fue el primer disco que compraste? Que te llevó a ese set de canciones?

Capitán Robert: Creo que fue Some great Reward de Depeche Mode. Mi hermana lo compro en Londres y dijo “Esto es música EXTRANJERA exótica!”, que parece difícil de creer ahora, pero esto era en la época en que la banda sonora de Footlose era lo máximo en música. Nunca perdí la atracción por encontrar algo exótico y diferente.

SC: Cuando supiste que querías ser un cantante y no solo un apresiador de la música?

CR: No estoy seguro, nunca fue una disyuntiva. En mi familia habían “Los que hacen y los que miran”. Nos informaron desde que nacimos que éramos los que hacen y no los espectadores.

Sc: Como se fundó Abney Park?

CR: Armé Abney Park hace cerca de 100 años atrás, o al menos así se siente. Era un grupo de personas diferente en ese entonces. Kristina se unió poco después (ya había tocado con ella en una Banda anterior), y poco a poco formamos la banda que somos hoy.

SC: Cómo fue que llegaron a la alineación actual?

CR: Kristina y yo trabajamos juntos desde que ella era una adolescente. Nathaniel era el medio hermano del videógrafo de la banda. Daniel era esposo de la amiga de Kristina. Jody es mi prima y así…Ahora, para mi esto no ha pasado aun, pero para cuando lean esto va a haber pasado. Hemos por primera ves en la historia de Abney Park variado nuestro formato de “guitarra, bajo, cantante niño, cantante niña y teclado” hemos añadido un primera guitarra permanente. Esto le da a Nathaniel la oportunidad de tocar más violín, banjo, mandolina mientras le damos a Abney Park la mágica interpretación de Josh Goering. Hemos trabajado con él hace mucho años, y su retorno significa volver a ganar un poco de sorprendente talento que agriamente perdimos.

En cuatro horas le voy a preguntar si quiere unirse permanentemente. Espero que diga que si!.

Sc: Qué precipitó el cambio de abney Park a Steampunk?

CR: Es el prefecto hibrido de la era de la Aventura y nuestra emoción moderna para con gizmos y vehículos de artilugio. Eso nos permite soñar despiertos donde nada cool queda fuera!

SC: Por qué escogiste el look de Piratas de Aeronavío?

CR: Un día nos dimos cuenta que nuestras letras tenían temas Victorianos y de ciencia ficción, y luego encontramos la palabra Steampunk. Yo dibujaba aeronavíos durante todo ese tiempo. Más que nada porque son fáciles de dibujar. Pronto el dibujo evoluciono en un aeronavío volando sobre una jungla y templos maya en ruinas. El resultado es que en unos días ya tenía escrita la canción Airship Pirates.

SC: Entonces los miembros de la banda diseñan su propio vestuario?

CR: Si aunque ocasionalmente adoptamos porciones de lo que nos mandan nuestros fans y artistas. Mis trajes empezaron como bocetos en servilleta, y luego se convirtieron en ropa por talentosas costureras.

SC: Tienes tu primera novela en camino, la cual no es de sorprender es de naturaleza steampunk. Cuántas de las tonadas de Abney Park son parte del ciclo de canciones relacionado al libro?

CR: La vasta mayoría de ellas son parte del mundo de la novela. La novela está escrita en primera persona, y como voy por esta extraña aventura, ocasionalmente veo cosas que me inspiran ha escribir letras y luego las añado a la novela.

Estoy muy emocionado porque algunas de las canciones solo tienen significado par a me. Mediante el libro puedo explicar letras como Sleep, Sleep My Isabella, Safely in your Carosella. Sleep through the spinning, just like your beginning. Sleep my Child, So sleep my child.” Estas letras solo tenían significado para mi, pero cuando el libro salga todo será explicado.

SC: El próximo lanzamiento de la banda ha sido anunciando como “Off the Grid: Abney Park Unplugged”(Fuera de la cuadrícula: Abney Park Desconectado) Qué los llevó ha hacer un álbum acústico?

CR: Ocasionalmente hemos dado conciertos acústicos, con varios grados de éxito. Recientemente empezamos a trabajar con este fantástico baterista llamado Dusty Cox (Estoy tan tentado en llamarlo Dusty Cogs). El resultado fue sorprendente, bajamos del escenario y el sonidista nos dijo “Geeze, eso sonó como un álbum pulido más que una presentación en vivo!” Entonces, esa fue nuestra llamada a la acción, y tengo que decir que estamos aprendiendo tanto de nuestra música y el proceso de grabación en este completo alejamiento de nuestros métodos normales.

SC: Crees que hacer un álbum desconectado es algo que la alineación actual puede hacer y las anteriores no hubieran podido?

CR: Si, si, eso creo. Hemos estado llenos de gente talentosa antes, pero creo que ahora los tenemos a todos al mismo tiempo, y ellos están en un estado mental de modestia suficiente para saber cuando tocar y cuando no. La música no es otra cosa que un balance delicado, cuando tienes seis o siete personas haciendo ruido al mismo tiempo, el balance es vida o muerte.

SC: Cuando pueden los fans esperar un álbum de “Ranch Hand Robby”?

CR: La broma creció, no puedo creer que una broma de “voy a tocar country” haya evolucionado. Honnestamente el álbum acústico es 50% Ranch hand Robbie; Cow boy post apocalíptico.

SC: Personalmente te respeto mucho por tu apoyo a los shows de todas las edades. Por qué te esfuerzas tanto en defender eventos que no son solo para gente en edad de beber?

CR: En diferentes edades tienes diferentes recursos limitados. Cuando tienes 6, no tienes dinero. cuando tienes 16 tienes un poco, cuando tienes 24 estas trabajando muy duro en un trabajo demandante. 28 a de se lo mismo con niños por los que pagar. A los 45 casi todos tienen resuelto el dinero. Cobrar a todos lo mismo no me parece justo.

Entonces si tengo que decir algo sobre los precios de las entradas, hago que los niños entren gratis (para que los padres puedan traerlos, en lugar de pagar niñeras), a los adolescentes apestosamente barato (el último show fue $1) y más de 20 a un precio racional. Creo que los promotores olvidan que los fans son solo gente tratando de pasársela en una economía reprimida. Un show de Abney Park debe ser un escape no añadir más stress.

SC: Cual es tu canción favorita de Abney Park?

CR: “Wanderlust”
Es Cantar con las bolas, gran cadencia de compás no acentuado, y su letra me pone en un ánimo de “Mirando horizontes lejanos”.

SC: Cómo creaste “Wanderlust”?
CR: La escribí en un avión volando de vuelta de la isla de Tobago, a la cual solo puedes llegar volando primero a Trinidad. Me encanta viajar, especialmente si me saca de sendas trilladas.

SC: Jim Morrison de The Doors se cansó hasta la muerte de tocar “Light My Fire”, te has cansado de tocar “Airship Pirates”?

CR: Me cansé por un tiempo. Me canse tanto, que ya no me acordaba la letra. Pero recientemente a pasado por un renacimiento, y me he enamorado de ella de nuevo. Le debo mucho a esa canción. Estoy seguro que compró mi casa, y pone el escenario para el mundo tras la novel y el RPG.

SC: Qué sigue para Abney Park?

CR: Actualmente estamos por lanzar o ya lanzamos:

Álbum Acústico
Álbum Navideño
Un álbum de estudio.
La novela, “The Wrath of Fate”.
RPG, “Airship Pirates”.

Todo en los próximos 6 meses. Luego de eso, planeo tomar una siesta, y si nunca más me despierto los fans tendrán mucho para ocuparse por un rato.

SC: Qué sigue para el Steampunk?

CR: Es ya un género reconocido internacionalmente como “Pirata” o “Hip Hop” o “Tudor”. Es probablemente el único estilo que hace puente entre todas las formas de arte, canción que, tiene potencial para ser algo histórico que no se olvidará. Pero la mayor parte de artistas están tomando la parte de “moda” y dejando atrás el estilo musical: Rush, Lady Gaga, T-Pain, Sugarland… toda esta gente han sido vistos vestidos como steampunk o con escenarios steampunk, pero siguen haciendo música regular contemporánea, *bostezo* Para ellos es “la palabra usada de este año” que es, creo yo, más de lo que yo pensé que sería.

La única pregunta que yo tengo es si aun podrá convertirse en una era musical mundialmente reconocida. YO honestamente no creo que los músicos en la escena están realmente tomándoselo suficientemente en serio en este momento para que eso pase. Los músicos steampunk tienen alguna muy buena música, pero creo que están haciendo producciones pobres (grabadas mal, no bien masterisadas, mal marketeadas) y lo dan todo gratis, lo que significa que no tendrán dinero para producir o realmente honrar su oficio. Yo solo conozco un par que están produciendo música de verdadera calidad, pero lo toman tanto de un punto de vista cómico que creo que solo alcanza una pequeña demografía y una habilidad limitada de respuesta. Después que te han contado un chiste cuantas veces más quieres que te lo cuenten?

Abney Park trata de estar un paso más allá en el juego, desde que estamos en la mejor posición para mover el género al mainstream. Espero que podamos, pero no soy tan vanidoso como para creer que producimos trabajo suficientemente bueno en el pasado para esto. Y si no podemos, espero que alguien más pueda. Otros artistas necesitan darse cuenta del potencial de ser más que una vana curiosidad y dar un paso adelante en lo que hacen, para poder presentarnos al mundo. Nosotros los músicos steampunk necesitamos no conformarnos con ser grandes peces en un pequeño tanque.

SC: Tu tienes a tu familia, tu anda, una novela en proceso y un juego de rol cerca de lanzarse… Que sigue para Robert Brown?

CR: Quiero un juego de aventura iOs en este mundo, un MMO basado en el RPG, y una serie de TV o una película basada en la historia. Me gustaría Broadway, también, si pudiera tener la calidad de producción y escenarios de Les Miserables. Hace años esto se vería como sueños inalcanzables, pero todo lo demás se ha echo realidad, soy tan optimista.

Gracias Robert

Traducción libre por Nocte Nuntius de http://www.sepiachord.com/captainrobertint.htm

Poniéndose vaporoso

Video de la radio on line “Clockwork Cabaret”

Getting Steamy: Defining A New Subculture
http://mediaservices.myspace.com/services/media/embed.aspx/m=53084379,t=1,mt=video

Traducción “libre” Nocte Nuntius

Es difícil ver si tenemos algún estigma, a menos que odies los lentes. La escena gótica ha estado estancada tanto tiempo que la gente esperaba desesperada mente algo nuevo que les diera un poco de energía. Y creo que steampunk es una buena salida para eso.

Soy ??? hago el programa de radio programa “the clockwork cabaret” soy dj en “the clockwork ball” y soy parte de la cultura steampunk en Carrboro.

Voz de Emma Cabrera

Como cultura solo tiene como, yo diría que un año y medio así que es bastante nuevo. Quiero que todo sea steampunk, por lo que mucha gente me ha dicho que debo dejar de usar esa palabra por un periodo corto de tiempo.

(y ella es la otra)

Es fácil de ver oficialmente si algo es steampunk. La laptop datamancer parece de la era victoriana pero, por dios, es una computadora ¡no puede ser!, es steampunk. La música que pasamos trata de tocar una fibra de un futuro que nunca fue o un pasado que debía ser, me gusta definir lo como un frankenstain, piezas que no deberían estar juntas que forman algo un poco aterrador pero también fascinante.

Podemos pasar cualquier tipo de música en el show, y pensar esto puede ser steampunk, o puede que no lo sea pero queremos oírlo. Así que escuchen con nosotros.

(si esto suena steampunk)

Nunca he conocido a un grupo más amigable de gente, en el ultimo Clockwork ball tuvimos chicas que venían y decían “¿Qué es esto? esto es estupendo, si hubiera sabido me hubiera vestido, ¿Qué necesito un corseé o algo así?” si y quizás unos lentes. “Cuando es la próxima?”

Creo que Emma y yo hemos sido las más furiosamente apasionadas promotoras de atraer gente a estos eventos. Las fiestas steampunk que hacemos se trata de nivelar el campo y dar una oportunidad a que todos se suelten. No tienes que vestirte de una manera para que la gente te reciba con los brazos abiertos. Es más como “hay estas aquí, esto es raro” si sabemos que es raro pero une te por un rato. No quiero que sea fácil para la gente definir la música, la ropa, los peinados, ya sabes, si puedes tener un piercing o lo que puedes hacer cuando bailas, quiero quedarme en algo fluido quiero quedar en algo que la gente no pueda definir. Es maravilloso saber que existo en esta cultura que aun no está definida.